Спогади Еріка Ліпінського про Зузанну Ґінчанку

… Нема нічого дивного, що там власне [по вул. Смуліковського] зародилася думка видавати новий сатиричний часопис. Збирались ми в помешканні Маріана Ейле[1], щоб обговорити зміст і вигляд «Ксантипи», бо так він [часопис]мав називатися. В склад організаційної редакторської групи входили Зузанна Ґінчанка, Ха-Ґа[2], Маріан Ейле, Анджей Новицький[3] і я. Головний редактор не був визначений. Адміністрацією мав займатися Станіслав Гаєвський[4] (по війні наш посол в Парижі). Однак, перед війною нам не вдалося видати жодного числа часопису, однак зберігся архів і багато наших думок Ейле використав пізніше в «Розрізі»[5].

За: Eryk Lipiński. «Pamiętniki», S. 249-250.

Переклад і примітки: Андрій Климчук, Вроцлав, 2019 р.


[1]  Маріан Адам Ейле Квашнєвський – польський сатирик, художник, журналіст та сценограф

[2]  Ha-Ga – псевдонім Анни Ґославської – польської художниці, дружини Еріка Ліпінського

[3]  Анджей Новицький – польський поет, сатирик, перекладач.

[4]  Станіслав Гаєвський – польський дипломат.

[5]  «Przekrój» – популярний польський громадсько-політичний часопис.

Leave a Comment

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *